Гарькавый не прибыл. Часом ранее, на шоссе обстреляли автоколонну со снарядами, и он с тремя оперативниками выехал разбираться. Зато я наконец-то познакомился с заместителем капитана, старшим лейтенантом Елагиным, маловыразительным дядечкой, далеко за тридцать, с невзрачным бабьим лицом и оплывшей фигурой. Про таких говорят: «К сорока годам дослужится до капитана». Он немилосердно потел, суетился и постоянно стягивал с головы фуражку, чтобы протереть лысину. Труп оно осмотрел поверхностно, и несколько побледнел, когда тело старика перекладывали на носилки, а из раны на шее выплеснулся сгусток крови. Прибывший вместе с ним пожилой доктор из местных, реагировал гораздо спокойней. Несмотря на то, что городок стоял на отшибе, за время войны он успел насмотреться и не на такое. А вот молоденький сержант, третий член опрегруппы весь светился от восторга. Его переполняла гордость от осознания собственной значимости и приобщению к высшим секретам спецслужб, недоступных простым смертным. Стоило посмотреть, как он по всем правилам тактики, прятался за полками и крался по залам библиотеки. Я не счел нужным сообщать ему, что я уже успел все осмотреть и ничего, кроме бесконечных полок с книгами не обнаружил. «Пусть малыш поиграет в войнушку», решил я.
-- Ну что, товарищ старший лейтенант, я могу быть свободным?
-- Товарищ капитан, а какова ваша версия произошедшего?
-- Ну-у-у… я ведь в ваших делах ничего не понимаю.
-- Мне бы хотелось узнать мнение непрофессионала, -- и старший лейтенант выразительно подмигнул.
Мне этот жест определенно не понравился. Непрофессионализм Елагина просто ре-зал глаза, но его неуместные намеки вообще не лезли ни в какие рамки.
-- Судя по тому, как я застал место происшествия, покойный должен был знать сво-его убийцу.
-- Почему вы так решили?
-- Дверь не нарушена, окна целы… да и не похоже, чтобы старик пытался сопротивляться или бежать.
-- Кхе-кхе, -- раздался голос за моей спиной, -- Простите, что я вмешиваюсь. Я, видите ли, немного понимаю по-русски, -- пожилой доктор в отчаянии мял лацкан своего старенького пиджака, -- но мне кажется, что господин офицер не совсем э-э-э… верно оценивает ситуацию.
-- Интересно будет послушать, -- сказал я, и вопросительно посмотрел на Елагина. Старшему лейтенанту явно не нравилось то, что мы беседуем по-немецки. – Нелады с языком?
-- Да так… Понимаю с пятого на десятое. Если не трудно, то переведите.
-- А как же вы выехали на место происшествия с человеком, которого не понимаете?
-- Капитан Гарькавый забрал всех людей, знающих немецкий. Я, в принципе, больше по канцелярским делам, а в оперативных -- плаваю. Но кому-то же надо…
-- Постараюсь… Ну, доктор...
-- Цвайхорн, -- услужливо подсказал доктор.
-- Любопытное имячко. С Александром Великим в родстве не состоите?
-- Что?.. -- похоже, доктор окончательно растерялся.
-- Впрочем, это неважно. Прошу простить меня за неуместную шутку. Что вы хотели нам рассказать?
-- Видите ли, господин фон Коссовски живет у нас очень давно. И в некотором роде, э-э-э… является такой же достопримечательностью нашего городка, как и местная кирха. Я хочу сказать, -- затараторил он, -- что его знают все. И он – всех в городке знает… -- Доктор замолчал, ожидая, пока я переведу все вышесказанное. Его волнение ничуть не уменьшилось, а влажный от пота лацкан приобрел совсем уж неприличный вид.
-- Это я к тому, что зайти в библиотеку мог любой. Даже… -- он запнулся, набрал побольше воздуху и, решившись, выпалил. – Даже кто-то из ваших. Ведь никто из наших не посмеет отказать представителям э-э-э… доблестной Красной Армии.
Я перевел сказанное доктором, и от себя добавил: -- А что? Звучит вполне логично.
-- Раз вы так считаете… -- протянул Елагин. И поймав мой осуждающий взгляд, торопливо поправился: -- То есть да. Вполне логично. Спасибо огромное за помощь, товарищ капитан. Не буду вас задерживать, -- но его глаза настойчиво молили, чтобы я остался. Я предпочел проигнорировать этот молчаливый призыв. Если так и дальше пойдет, то этот тюфяк начнет тянуться передо мной в струнку и ляпнет не-что такое, что даже полному идиоту станет ясно, кто я не тот за кого себя выдаю. Поэтому следует немедленно ретироваться.
Я торопливо вышел из библиотеки, прокручивая в голове все происшедшее. Странный все-таки заместитель у Гарькавого. Очень странный. И я мысленно вывел напротив имени Елагина жирный вопросительный знак.