Гарькавый не прибыл. Часом ранее, на шоссе обстреляли автоколонну со снарядами, и он с тремя оперативниками выехал разбираться. Зато я наконец-то познакомился с заместителем капитана, старшим лейтенантом Елагиным, маловыразительным дядечкой, далеко за тридцать, с невзрачным бабьим лицом и оплывшей фигурой. Про таких говорят: «К сорока годам дослужится до капитана». Он немилосердно потел, суетился и постоянно стягивал с головы фуражку, чтобы протереть лысину. Труп оно осмотрел поверхностно, и несколько побледнел, когда тело старика перекладывали на носилки, а из раны на шее выплеснулся сгусток крови. Прибывший вместе с ним пожилой доктор из местных, реагировал гораздо спокойней. Несмотря на то, что городок стоял на отшибе, за время войны он успел насмотреться и не на такое. А вот молоденький сержант, третий член опрегруппы весь светился от восторга. Его переполняла гордость от осознания собственной значимости и приобщению к высшим секретам спецслужб, недоступных простым смертным. Стоило посмотреть, как он по всем правилам тактики, прятался за полками и крался по залам библиотеки. Я не счел нужным сообщать ему, что я уже успел все осмотреть и ничего, кроме бесконечных полок с книгами не обнаружил. «Пусть малыш поиграет в войнушку», решил я.
-- Ну что, товарищ старший лейтенант, я могу быть свободным?
-- Товарищ капитан, а какова ваша версия произошедшего?
-- Ну-у-у… я ведь в ваших делах ничего не понимаю.
-- Мне бы хотелось узнать мнение непрофессионала, -- и старший лейтенант выразительно подмигнул.
Мне этот жест определенно не понравился. Непрофессионализм Елагина просто ре-зал глаза, но его неуместные намеки вообще не лезли ни в какие рамки.
-- Судя по тому, как я застал место происшествия, покойный должен был знать сво-его убийцу.
-- Почему вы так решили?
-- Дверь не нарушена, окна целы… да и не похоже, чтобы старик пытался сопротивляться или бежать.
-- Кхе-кхе, -- раздался голос за моей спиной, -- Простите, что я вмешиваюсь. Я, видите ли, немного понимаю по-русски, -- пожилой доктор в отчаянии мял лацкан своего старенького пиджака, -- но мне кажется, что господин офицер не совсем э-э-э… верно оценивает ситуацию.
-- Интересно будет послушать, -- сказал я, и вопросительно посмотрел на Елагина. Старшему лейтенанту явно не нравилось то, что мы беседуем по-немецки. – Нелады с языком?
-- Да так… Понимаю с пятого на десятое. Если не трудно, то переведите.
-- А как же вы выехали на место происшествия с человеком, которого не понимаете?
-- Капитан Гарькавый забрал всех людей, знающих немецкий. Я, в принципе, больше по канцелярским делам, а в оперативных -- плаваю. Но кому-то же надо…
-- Постараюсь… Ну, доктор...
-- Цвайхорн, -- услужливо подсказал доктор.
-- Любопытное имячко. С Александром Великим в родстве не состоите?
-- Что?.. -- похоже, доктор окончательно растерялся.
-- Впрочем, это неважно. Прошу простить меня за неуместную шутку. Что вы хотели нам рассказать?
-- Видите ли, господин фон Коссовски живет у нас очень давно. И в некотором роде, э-э-э… является такой же достопримечательностью нашего городка, как и местная кирха. Я хочу сказать, -- затараторил он, -- что его знают все. И он – всех в городке знает… -- Доктор замолчал, ожидая, пока я переведу все вышесказанное. Его волнение ничуть не уменьшилось, а влажный от пота лацкан приобрел совсем уж неприличный вид.
-- Это я к тому, что зайти в библиотеку мог любой. Даже… -- он запнулся, набрал побольше воздуху и, решившись, выпалил. – Даже кто-то из ваших. Ведь никто из наших не посмеет отказать представителям э-э-э… доблестной Красной Армии.
Я перевел сказанное доктором, и от себя добавил: -- А что? Звучит вполне логично.
-- Раз вы так считаете… -- протянул Елагин. И поймав мой осуждающий взгляд, торопливо поправился: -- То есть да. Вполне логично. Спасибо огромное за помощь, товарищ капитан. Не буду вас задерживать, -- но его глаза настойчиво молили, чтобы я остался. Я предпочел проигнорировать этот молчаливый призыв. Если так и дальше пойдет, то этот тюфяк начнет тянуться передо мной в струнку и ляпнет не-что такое, что даже полному идиоту станет ясно, кто я не тот за кого себя выдаю. Поэтому следует немедленно ретироваться.
Я торопливо вышел из библиотеки, прокручивая в голове все происшедшее. Странный все-таки заместитель у Гарькавого. Очень странный. И я мысленно вывел напротив имени Елагина жирный вопросительный знак.

На улице уже вечерело. На город наползал плотный серый туман с моря. История, рассказанная капитаном Гарькавым оказалась настолько фантастичной, что просто не укладывались ни в какие рамки. Я привык мыслить реальными категориями, и напрочь отвергал любую мистику. Моим девизом всегда было: «Если к вам ночью постучались в дверь, то можно предположить, что это пришла английская королева. Но, скорее всего, пришел сосед. За спичками». «Только чертовщины мне не хватало», раздраженно думал я, понимая, что придется на всякий случай осмотреть замок и его окрестности. Но это -- дальняя перспектива. А пока что меня ждет герр Коссовски. И я зашагал к рыночной площади и библиотеке.
Угрюмо брякнул колокольчик на входе. В помещении было совершенно темно. Узкие, словно ножи, лучи тускнеющего света с витражей придавали помещению зловещий вид.
-- Эй,герр Коссовски… Это капитан Алекс. – Мой голос гулким эхом прокатился по залу и запутался в полках с фолиантами. – Мы с вами договаривались…
Я нащупал выключатель. Желтый тусклый свет от лампочек несколько разогнал тьму. И тут я увидел герра Коссовски.
Он лежал на боку. Лужа крови в неярком свете казалось шоколадной, почти черной. Его единственный глаз был неестественно выпучен, словно перед смертью библиотекарь увидел нечто невероятное. Или пугающее. Стараясь не запачкать сапог, я приблизился и наклонился над телом. Старика зарезали часа полтора назад. Косой профессиональный удар, рассекший сонную артерию. «Вероятно, своими расспросами, я обрек на смерть безобидного инвалида». Иной версии, кому могла бы быть выгодна смерть библиотекаря, у меня просто не было. Слишком многие знали, что я вечером приду сюда. И кто-то из них заставил старика замолчать. Навсегда.
Все. Делать тут больше нечего. Нужно вызывать капитана Гарькавого и его ребят.
Внезапно я заметил, что в клешне герра Коссовски зажато что-то желтое. Не без труда разжав изуродованные пальцы я извлек пожелтевший от времени уголок страницы. На нем сохранился лишь номер. 74. А с другой стороны – 75. Дорого бы я дал за то, чтобы узнать из какой книги была вырван этот кусочек. Я в бессилии кинул взгляд на длинные ряды полок с книгами и вышел на улицу.

Кабинет капитана Гарькавого находился на втором этаже. Он был далеко не таким роскошным как апартаменты коменданта. Вся задняя стена была оклеена плакатами, призывающими к бдительности и скорейшей победе над фашистами. Правда в двух или трех местах из-под них проглядывали другие. Сообщающие, что шпионы -- повсюду и призывающие к победе над большевистской гидрой.
Правда, стол за которым сидел особист был таким же монументальным, как и у подполковника. В кабинете моего начальника тоже красовалось подобное чудовище. «Похоже, бюрократия во всем мире работает по шаблону».
-- Любуешься? Да ты заходи, садись. Похоже, орелик, сидеть тебе придется долго и нудно, -- встретил меня капитан Гарькавый, оптимистической фразой.
-- Вот только не надо пугать, товарищ капитан…
-- Молчать, гнида! Вякнешь, когда я прикажу, -- похоже, капитан старательно распалял себя. «Для его ему это нужно? Ущемленное самолюбие мелкого провинциального карьериста, или он решил поиграть в злого и доброго следователя? Интересно, кто будет исполнять роль доброго?»
-- Не думай, засранец, что ты здесь -- главное дерьмо в курятнике. У меня в кабине-те еще не такие герои сапоги лизали.
Я с тебя, сука, ордена посрываю!
«Дались им мои ордена. Сначала комендант, потом – этот». Когда в отделе разрабатывали мне «легенду», я настаивал чтобы их поубавили. Меня тут же дружно бросились заверять, что ничто так не способствует уважению со стороны тыловых, как заслуженный боевой офицер, разукрашенный цацками, будто елка на Новый год. Разработчики ошиблись. На всех награды действовали, словно красная тряпка на быка.
Капитан вскочил с массивного кресла с высоченной спинкой и вплотную приблизился ко мне. – Я тебя, вошь навозная, в бараний рог скручу. Понятно? – Он наклонился ко мне, дыша в лицо дешевым табаком и брызжа слюной.
Капитан явно провоцировал меня. Я продолжал сидеть как истукан. «А хорошо бы сейчас, рубануть этому доморощенному Пинкертону ребром ладони по горлу. А по-том контрольный – за ухо».
-- Что, падла, не нравится правда о себе?
Я старательно смотрел чуть в сторону от глаз капитана, в район его левой брови.
Особист выпрямился. Отошел и снова взгромоздился в свое кресло.
-- Вот и все, товарищ Саблин, -- его голос звучал буднично и как-то обезличенно.
Тон его мне совершенно не понравился. «Или он решил, как Янус побыть в двух обличьях, или…»
-- Нестыковочка вышла, уважаемый. Или говоря, на нашем оперативном языке, явный прокол. Теперь я думаю, нам следует поговорить по душам. Кто вы, капитан Саблин?
«Вот это да». Капитан решил сходу ухватить быка за рога.
-- Как это кто? Есть же документы…
-- Мальчик, -- задушевно произнес капитан, хотя был старше меня всего на несколько лет. -- Хорош мне арапа-то заправлять. Такого аса не пошлют сюда за здорово живешь. Значит, мой рапорт дошел до самого верха?
«Ого. Это что-то новенькое. Оказывается, капитан Гарькавый действует через голову Лопатникова. Любопытный узелок завязывается» Больше всего на свете мне сейчас хотелось бы взглянуть на рапорты особиста. Тогда у меня на руках был бы хоть один козырь.
-- Курить будешь? – Увидев, что я отрицательно качнул головой, он вытащил из кармана выцветшего кителя пачку «герцеговины Флор». «И почему они все слепо копируют привычки хозяина?»
-- А я вот никак не могу отказаться от вредной привычки… -- Он не торопясь продул папиросу, и сунув ее в рот, со смаком затянулся. – Да, о чем бишь я?.. Ах, да, прокололся ты по полной. Тебе бы по легенде, следовало в начале первой же фазы допроса вскочить, начать демонстрировать свои впечатляющие способности в ближнем бою. И разделать меня, как бог черепаху. Если б удалось. А ты сидел, не шевелясь и даже, как бы не реагируя. Интересная картинка получается, правда? «Он, видишь ли, действовал в состоянии аффекта, вызванного последствиями контузии», -- почти дословно процитировал Гарькавый строки из моего рапорта. Это -- оставь для убогих. Где же был твой аффект, когда я смешивал тебя с дерьмом? То-то и оно… -- он сделал многозначительную паузу.
Играя в молчанку, я находился в преимущественном положении. Противник выкладывал сведения, мне же оставалось только анализировать их. Но сейчас молчание оборачивалось против меня. «Пора переходить в наступление, капитан»
-- Товарищ капитан, вы забыли, что разведку учат не только рукопашному бою. Когда вы столь талантливо изображали из себя костолома-следака с двухклассным образованием, ваша правая рука скользнула в карман. Только полный идиот попрет без гранаты на танк. Там ТТ, или что другое?
-- Логично, -- хохотнул капитан, ничуть не обескураженный. Он порылся в кармане и небрежно бросил на стол массивный немецкий кастет с кольцами для пальцев. – Быстро соображаешь. Это лишний раз доказывает, что я в тебе не ошибся. Ладно, пункт второй. Я не зря упомянул о твоих впечатляющих способностях. Я ведь, вместе со своим помощником Елагиным, успел осмотреть патруль… И мы, не сговариваясь, пришли к одному и тому же выводу. Работал ты крайне квалифи-цированно. Ты возразишь, мол тебя готовили именно для таких контактов. Но я-то ведь в органах не первый год и хорошо знаю, как готовят нашу разведку. Если бы ты был действительно простым «ходоком» на ту сторону, ты бы их моментально убил. Быстро, тупо, и безо всяких фокусов. А ты, почему-то их вырубил. Причем, весьма квалифицировано. А для этого требуется кое-что серьезнее, чем стандартная армейская рукопашка.
-- Да ведь у Серебрянского… -- попытался возразить я.
-- Слушай, ты что меня совсем уж за дурака держишь? А то я не знаю, чему учат в ОСБОНЕ? Там готовят обычных убийц-диверсантов. Пять секунд плотного контакта и -- выноси покойничка. А ты изучал полную систему. Так сказать, бой на поражение – бой на задержание. Или что-то совсем другое?
Я счел нужным промолчать.
-- И это приводит нас к естественному выводу, ты вовсе не тот за кого себя выда-ешь. Логично?
-- А если…
Гарькавый резко перебил меня. – Россказни о дедушке, случайно оказавшемся в плену у маньчжуров или японцев, и обучившемуся там их премудростям, годятся только для зеленых подростков. Отметается и версия, что ты троюродный племян-ник Нила Ознобишина. Что остается?
-- Остается самое простое – вначале меня готовили как «волкодава», а уж потом…
Капитан на мгновенье задумался.
--Принимается. Но только, как рабочая версия. Тогда возникает другой законный вопрос: что делает специалист такого класса в нашем медвежьем углу?
-- Об этом лучше поинтересоваться у майора Лопатникова.
-- «Броня крепка»… -- фальшивя пропел особист. – А не боишься капитан, что я вы-ложу ему все, что накопал о тебе и присовокуплю свои выводы?
-- А почему вы думаете, что он об этом ничего не знает?
-- Ну-у, ми-и-лай… Есть у меня в его ведомстве старинный дружок. А телефон – вот он на столе. Смекаешь, что к чему? Так что придется вернуться к началу нашего разговора. Кто вы, капитан Саблин?
Я свободней откинулся на спинку стула и закинул ногу за ногу. – И ты, конечно ни за что не поверишь, что после госпиталя, я попросился на теплое местечко, чтобы отлежатся и поднабраться жирка. А земляки из штаба подсобили…
-- Ни в жисть, -- снова хохотнул капитан.
-- Капитан, а тебе знакомо такое выражение «Любопытство сгубило кошку»? Готов рисковать?
-- А нам-то что. Дальше фронта не пошлют… К тому же, в данных обстоятельствах, я действую строго по инструкции. Ты – явно не тот за кого себя выдаешь. И потому я обязан приложить все силы, чтобы выяснить, что ты за птица.
-- Убедил, -- Я хлопнул себя рукой по колену. – Имя мое – Сергеев, звание – подполковник. Прибыл из Центра для подготовки операции «Гроссмейстер», то есть депортации немецкого и вражески настроенного населения. Акция согласована на самом верху. Задание получено лично от Лаврентия Павловича.
-- Это можно проверить? – подобравшись словно хищная кошка, вкрадчиво спросил капитан.
-- Телефон 2-12-75. Номер московский. Пароль для коммутатора: «Гроссмейстер вы-ходит на связь». Проверяй, капитан.
Капитан поднял трубку, попросил телефонистку соединить его с Москвой, испытую-ще глядя на меня.
У меня похолодело внутри. Я рассчитывал, что имя Берии остановит настырного особиста. Но, похоже, он решил идти до конца. «Через стол я его не достану, придется стрелять. А это лишний шум. Дальше -- короткий переход по коридору, еще один огневой контакт, а там -- машины». Шансы на прорыв были довольно велики.
-- Москва? – внезапно севшим голосом спросил капитан. -- 2-12-75? Коммутатор?
Я подобрался. -- …какой, к черту, коммутатор?.. Извините, я ошибся. – и бакелитовая трубка легла на рычаг.
-- Похоже, вы не соврали, подполковник, -- он покопался в пачке и вытащил оттуда новую папиросу. –А к чему эти тайны индийской гробницы?
-- А ты бы не вешал трубочку, а вежливо поинтересовался, мол, Лаврентий Палыч, я, капитан Гарькавый, хочу узнать, чего вы там в Кремле такое задумали.
-- М-да, -- особист задумчиво почесал за ухом. – А я признаться подумал, что вас прислали по мою душу.
-- Мне больше нравилось, когда мы были на «ты». Для всех, включая и тебя, я остаюсь капитаном Саблиным. Ты уже дважды упоминал о каких-то заморочках. Вы-кладывай, только покороче. Если смогу – помогу.
-- Да очень уж мутная тут историйка затевается… Я сначала даже не поверил. Решил, что у меня шарики за ролики заскочили. Потом долго сомневался писать или нет, чтобы не сочли полным психом. А потом через дружка, о котором уже упоминал, передал рапорт наверх. Поблизости от замка, начали появляться очень странные люди… Точнее, даже и не люди, вроде…
-- Да ты не части. Излагай с самого начала.
-- Ну хорошо. Неделю назад, 24 мая, я, в составе опергруппы из трех человек, осуществлял разведку территории леса, прилегающего к замку Зеехершер, расположенного в пяти километрах от городка. По оперативным сведениям там окопались несколько десятков недобитых фашистов…